Messaggi: 279
Discussioni: 9
Registrato: 16 Nov 2019
28/01/2020, 18:26
(Questo messaggio è stato modificato l'ultima volta il: 28/01/2020, 19:36 da Thiersee.)
Ciao a tutti!
Per favore, come si traducono "Clipboard" e "Retail" in Italiano?
Grazie, Thiersee
_______________________________
Ciao, Thiersee
Messaggi: 859
Discussioni: 87
Registrato: 18 Oct 2019
Dipende sempre dal contesto...
Solitamente:
Clipboard -> Cartellina degli appunti o semplicemente Appunti
Retail -> Al dettaglio
Bene per male è carità, male per bene è crudeltà
Messaggi: 436
Discussioni: 46
Registrato: 14 Nov 2019
se sono scritte insieme, nel contesto di una frase, potrebbero intendersi come:
Clipboard retail = vendita al dettaglio di appunti (curioso vero?)
Ho imparato a pescare; il mio maestro mi ha insegnato bene.
Ubuntu 22.04 Jammy - Ubuntu Budgie 22.04 Gnome - MX-19
Messaggi: 279
Discussioni: 9
Registrato: 16 Nov 2019
@Andrea
Le due parole sono completamente separate.
@Blackstar
OK grazie
_______________________________
Ciao, Thiersee
Messaggi: 862
Discussioni: 13
Registrato: 18 Oct 2019
28/01/2020, 21:53
(Questo messaggio è stato modificato l'ultima volta il: 29/01/2020, 10:29 da BAT.)
clipboard = area appunti di Windows, è la memoria temporanea dove viene immagazzinato il contenuto di un'azione (tipicamente un "copia" o un "taglia" per poi essere riutilizzati con "incolla")
Retail = vendita al dettaglio/all'utente finale
Il mio blog: https://guidedibat.blogspot.com/
LEGGE DI MURPHY: SE QUALCOSA PUO' ANDAR MALE, LO FARA'
VERSIONE QUANTISTICA DELLA LEGGE DI MURPHY: TUTTO VA MALE CONTEMPORANEAMENTE
Messaggi: 279
Discussioni: 9
Registrato: 16 Nov 2019
Grazie anche a te BAT!
Sai cosa vuol dire, quando ti daresti martellate in testa, perchè non ti viene in mente una cosa ovvia?
Ecco, la mia capoccia si è inchiodata oggi su queste due paroline:
sto facendo la traduzione in Italiano di un programma e mi servivano.
Ciao!
_______________________________
Ciao, Thiersee